La cohérence de la foi chrétienne

Par : Friedrich Schleiermacher
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 8 juillet et le 10 juillet
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 3 à 6 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages841
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids1.07 kg
  • Dimensions14,0 cm × 22,4 cm × 4,4 cm
  • ISBN978-2-8309-1670-6
  • EAN9782830916706
  • Date de parution07/11/2018
  • CollectionLieux théologiques
  • ÉditeurLabor et Fides
  • PréfacierChristophe Chalamet
  • TraducteurBernard Reymond

Résumé

Friedrich Schleiermacher (1768-1834) reste l'une des figures majeures de la pensée protestante. Publiés en première édition en 1821-1822, les deux volumes de La foi chrétienne exposée dans sa cohérence selon les principes de l'Eglise protestante ont fait date. Dans le prolongement de ses discours De la religion (1799), Schleiermacher y reprend toutes les affirmations doctrinales du protestantisme et de l'histoire des Eglises pour les discuter, les détricoter, les resituer dans une perspective marquée par la conscience de soi, cela au gré d'une démarche qui n'est pas sans rappeler la maïeutique socratique.
Cette oeuvre restait inaccessible en français. La voici dans une traduction de Bernard Reymond qui se veut fidèle tout en surmontant au mieux les difficultés de sa syntaxe originale.
Friedrich Schleiermacher (1768-1834) reste l'une des figures majeures de la pensée protestante. Publiés en première édition en 1821-1822, les deux volumes de La foi chrétienne exposée dans sa cohérence selon les principes de l'Eglise protestante ont fait date. Dans le prolongement de ses discours De la religion (1799), Schleiermacher y reprend toutes les affirmations doctrinales du protestantisme et de l'histoire des Eglises pour les discuter, les détricoter, les resituer dans une perspective marquée par la conscience de soi, cela au gré d'une démarche qui n'est pas sans rappeler la maïeutique socratique.
Cette oeuvre restait inaccessible en français. La voici dans une traduction de Bernard Reymond qui se veut fidèle tout en surmontant au mieux les difficultés de sa syntaxe originale.