Comment être un étranger. Goa-Ispahan-Venise (XVIe-XVIIIe siècle)

Par : Sanjay Subrahmanyam
Formats :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages302
  • FormatPoche
  • PrésentationBroché
  • Poids0.21 kg
  • Dimensions10,9 cm × 17,9 cm × 1,6 cm
  • ISBN978-2-7578-4892-0
  • EAN9782757848920
  • Date de parution19/04/2018
  • CollectionPoints. Histoire
  • ÉditeurPoints
  • TraducteurMyriam Dennehy

Résumé

Comment être un étranger Comment vit-on ailleurs ? Et pourquoi se sent-on bientôt étranger dans sa propre culture ? A cette question, Sanjay Subrahmanyam répond en croisant les destins de trois personnages dont la carrière se joua entre l'Europe, l'Iran et l'Inde moghole aux XVI e , XVII e et XVIII e siècles : un notable indien réfugié auprès des Portugais de Goa à la suite de querelles dynastiques, un Anglais devenu prince à la Cour safavide d'Ispahan et un aventurier vénitien qui brilla à la Cour du "Grand Mogol" .
A travers eux se dessinent, non pas un choc des cultures, mais les débuts de la conscience moderne de l'altérité. Ne serions-nous pas tous étrangers, c'est-à-dire membre d'un groupe auquel nous n'appartenions pas à l'origine - ou dont nous ont écarté l'espace et le temps, sans nous en séparer complètement ? Sanjay Subrahmanyam Découvert par un large public grâce à Vasco de Gama , il enseigne depuis 2004 à l'UCLA (Los Angeles) et occupe depuis 2013 la chaire d'histoire globale de la première modernité du Collège de France.
Traduit de l'anglais par Myriam Denneby