Le poids des langues. Dynamiques, représentations, contacts, conflits

Par : Médéric Gasquet-Cyrus, Cécile Petitjean

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages324
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-296-21537-5
  • EAN9782296215375
  • Date de parution01/02/2009
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille9 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierXavier North

Résumé

" Ça pèse combien une langue ? " C'est à cette question qu'ont tenté de répondre les participants au colloque Le poids des langues qui s'est tenu à l'Université de Provence (Aix-en-Provence) les 27 et 28 septembre 2007. Cette métaphore, dont la pertinence a fait l'objet d'un regard critique, a motivé des réflexions relatives à ce que pourrait être le "poids " des langues. Quels critères faut-il prendre en compte ? Quels sont les facteurs déterminants qui confèrent à une langue un certain "poids ", au niveau local ou international ? Quels effets ce "poids " peut-il exercer sur les rapports mutuels entre les langues ? Comment cette notion peut-elle s'accommoder de la situation généralisée de plurilinguisme ? Si certains ont privilégié une approche théorique et épistémologique, d'autres ont appliqué cette notion à des cas particuliers, en ouvrant de nouvelles perspectives sur des thématiques aujourd'hui centrales en sociolinguistique.
En effet, cette interrogation et les réponses proposées renvoient à des problématiques majeures telles que l'opposition entre traitements qualitatif et quantitatif la place et l'implication du chercheur, ainsi que la remise en question de l'objet langue. Dans un contexte de mondialisation qui tend à reconfigurer les rapports entre les hommes et leurs communautés, les apports des contributeurs permettent une approche plus pertinente des dynamiques langagières, des contacts entre les langues, des représentations et des conflits linguistiques.
" Ça pèse combien une langue ? " C'est à cette question qu'ont tenté de répondre les participants au colloque Le poids des langues qui s'est tenu à l'Université de Provence (Aix-en-Provence) les 27 et 28 septembre 2007. Cette métaphore, dont la pertinence a fait l'objet d'un regard critique, a motivé des réflexions relatives à ce que pourrait être le "poids " des langues. Quels critères faut-il prendre en compte ? Quels sont les facteurs déterminants qui confèrent à une langue un certain "poids ", au niveau local ou international ? Quels effets ce "poids " peut-il exercer sur les rapports mutuels entre les langues ? Comment cette notion peut-elle s'accommoder de la situation généralisée de plurilinguisme ? Si certains ont privilégié une approche théorique et épistémologique, d'autres ont appliqué cette notion à des cas particuliers, en ouvrant de nouvelles perspectives sur des thématiques aujourd'hui centrales en sociolinguistique.
En effet, cette interrogation et les réponses proposées renvoient à des problématiques majeures telles que l'opposition entre traitements qualitatif et quantitatif la place et l'implication du chercheur, ainsi que la remise en question de l'objet langue. Dans un contexte de mondialisation qui tend à reconfigurer les rapports entre les hommes et leurs communautés, les apports des contributeurs permettent une approche plus pertinente des dynamiques langagières, des contacts entre les langues, des représentations et des conflits linguistiques.
Pour la (socio)linguistique
Médéric Gasquet-Cyrus, Alain Giacomi, Yvonne Touchard, Daniel Véronique
E-book
26,99 €
Mémoires d'un singe savant
Henri-Frédéric Blanc
E-book
4,49 €
Pour la (socio)linguistique
Médéric Gasquet-Cyrus, Alain Giacomi, Yvonne Touchard, Daniel Véronique
33,50 €