Transferts linguistiques, hybridations culturelles

Par : Céline Denat, Patrick Wotling

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 10 juillet et le 17 juillet
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et sera expédié 6 à 12 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages374
  • PrésentationBroché
  • Poids0.485 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 2,9 cm
  • ISBN978-2-915271-99-7
  • EAN9782915271997
  • Date de parution01/09/2015
  • CollectionLangage et pensée
  • ÉditeurPresses Universitaires Reims

Résumé

Changer de langue est aussi changer de culture. Dans ces conditions, tout se traduit-il ? Quelle est la nature du transport qui se réalise effectivement à l'occasion du passage d'un idiome à un autre ? Transmettre un sens n'implique-t-il pas parfois une acclimatation, si ce n'est même une hybridation ? Linguistes, spécialistes de littérature, traducteurs et philosophes confrontent ici leur expérience, interrogeant les types de résistance que rencontre la circulation linguistique, et les stratégies élaborées pour y répondre.
Changer de langue est aussi changer de culture. Dans ces conditions, tout se traduit-il ? Quelle est la nature du transport qui se réalise effectivement à l'occasion du passage d'un idiome à un autre ? Transmettre un sens n'implique-t-il pas parfois une acclimatation, si ce n'est même une hybridation ? Linguistes, spécialistes de littérature, traducteurs et philosophes confrontent ici leur expérience, interrogeant les types de résistance que rencontre la circulation linguistique, et les stratégies élaborées pour y répondre.
La Naissance de la tragédie
Friedrich Nietzsche
E-book
7,49 €
La Naissance de la tragédie
Friedrich Nietzsche
E-book
7,49 €
Aristote
Céline Denat
19,50 €