The grammars of adjudication. The economics of judicial decision making in fin-de-siècle Ottoman Beirut and Damascus
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 22 août et le 19 septembreCet article sera commandé chez un fournisseur et sera expédié 4 à 8 semaines après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 22 août et le 19 septembre
- PrésentationBroché
- Poids1.1 kg
- ISBN978-2-35159-052-2
- EAN9782351590522
- Date de parution01/01/2011
- ÉditeurIFPO
Résumé
Most studies on Islamic, Arab, and Ottoman societies and civilizations are trapped into the evidentiary role of the texts that researchers have at their disposal, considerably reducing the role of text and language to a mimetic description of what happened. This book argues that an understanding of social relations primarily implies taking into consideration the textual production of society in terms of the meanings that could be ascribed to the texts themselves, and, second, that the analysis of texts, whatever their societal and institutional contexts, should look at its sources as discursive practices, in order not to reduce them to their preliminary role of bearers of factual evidence.
Drawing from a large variety of Ottoman "legal" texts from nineteenth-century Beirut and Damascus, this book avoids ascribing such texts to the normative values of "Islamic law, " by documenting instead how various discursive practices concretely operate within a particular terrain. Different levels of practises therefore emerge, all of which documented by the social actors that made their existence possible.
La plupart des études sur les sociétés islamiques, arabes et ottomanes se contentent du rôle de témoignage que peuvent jouer les textes à disposition des chercheurs, réduisant ainsi le rôle du texte et du langage à une description mimétique des événements passés. Il s'agit ici de montrer que toute compréhension des relations sociales implique, d'abord, de considérer la production textuelle d'une société en interrogeant le sens assignable aux textes eux-mêmes.
Elle suppose également que l'analyse des textes, quel que soit leur contexte sociétal et institutionnel, doit considérer ses sources en tant que pratiques discursives, afin de ne pas les réduire à leur fonction préliminaire de témoignage factuel. S'appuyant sur une grande variété de textes « juridiques » ottomans produits à Beyrouth et Damas au XIXe siècle, ce livre évite de lier ces textes aux valeurs normatives du « droit islamique », mais documente au contraire la manière dont des pratiques discursives opèrent concrètement sur un terrain spécifique.
Émergent alors différents niveaux de pratiques, toutes documentées par les acteurs sociaux qui ont rendu possible leur existence même.
Drawing from a large variety of Ottoman "legal" texts from nineteenth-century Beirut and Damascus, this book avoids ascribing such texts to the normative values of "Islamic law, " by documenting instead how various discursive practices concretely operate within a particular terrain. Different levels of practises therefore emerge, all of which documented by the social actors that made their existence possible.
La plupart des études sur les sociétés islamiques, arabes et ottomanes se contentent du rôle de témoignage que peuvent jouer les textes à disposition des chercheurs, réduisant ainsi le rôle du texte et du langage à une description mimétique des événements passés. Il s'agit ici de montrer que toute compréhension des relations sociales implique, d'abord, de considérer la production textuelle d'une société en interrogeant le sens assignable aux textes eux-mêmes.
Elle suppose également que l'analyse des textes, quel que soit leur contexte sociétal et institutionnel, doit considérer ses sources en tant que pratiques discursives, afin de ne pas les réduire à leur fonction préliminaire de témoignage factuel. S'appuyant sur une grande variété de textes « juridiques » ottomans produits à Beyrouth et Damas au XIXe siècle, ce livre évite de lier ces textes aux valeurs normatives du « droit islamique », mais documente au contraire la manière dont des pratiques discursives opèrent concrètement sur un terrain spécifique.
Émergent alors différents niveaux de pratiques, toutes documentées par les acteurs sociaux qui ont rendu possible leur existence même.
Most studies on Islamic, Arab, and Ottoman societies and civilizations are trapped into the evidentiary role of the texts that researchers have at their disposal, considerably reducing the role of text and language to a mimetic description of what happened. This book argues that an understanding of social relations primarily implies taking into consideration the textual production of society in terms of the meanings that could be ascribed to the texts themselves, and, second, that the analysis of texts, whatever their societal and institutional contexts, should look at its sources as discursive practices, in order not to reduce them to their preliminary role of bearers of factual evidence.
Drawing from a large variety of Ottoman "legal" texts from nineteenth-century Beirut and Damascus, this book avoids ascribing such texts to the normative values of "Islamic law, " by documenting instead how various discursive practices concretely operate within a particular terrain. Different levels of practises therefore emerge, all of which documented by the social actors that made their existence possible.
La plupart des études sur les sociétés islamiques, arabes et ottomanes se contentent du rôle de témoignage que peuvent jouer les textes à disposition des chercheurs, réduisant ainsi le rôle du texte et du langage à une description mimétique des événements passés. Il s'agit ici de montrer que toute compréhension des relations sociales implique, d'abord, de considérer la production textuelle d'une société en interrogeant le sens assignable aux textes eux-mêmes.
Elle suppose également que l'analyse des textes, quel que soit leur contexte sociétal et institutionnel, doit considérer ses sources en tant que pratiques discursives, afin de ne pas les réduire à leur fonction préliminaire de témoignage factuel. S'appuyant sur une grande variété de textes « juridiques » ottomans produits à Beyrouth et Damas au XIXe siècle, ce livre évite de lier ces textes aux valeurs normatives du « droit islamique », mais documente au contraire la manière dont des pratiques discursives opèrent concrètement sur un terrain spécifique.
Émergent alors différents niveaux de pratiques, toutes documentées par les acteurs sociaux qui ont rendu possible leur existence même.
Drawing from a large variety of Ottoman "legal" texts from nineteenth-century Beirut and Damascus, this book avoids ascribing such texts to the normative values of "Islamic law, " by documenting instead how various discursive practices concretely operate within a particular terrain. Different levels of practises therefore emerge, all of which documented by the social actors that made their existence possible.
La plupart des études sur les sociétés islamiques, arabes et ottomanes se contentent du rôle de témoignage que peuvent jouer les textes à disposition des chercheurs, réduisant ainsi le rôle du texte et du langage à une description mimétique des événements passés. Il s'agit ici de montrer que toute compréhension des relations sociales implique, d'abord, de considérer la production textuelle d'une société en interrogeant le sens assignable aux textes eux-mêmes.
Elle suppose également que l'analyse des textes, quel que soit leur contexte sociétal et institutionnel, doit considérer ses sources en tant que pratiques discursives, afin de ne pas les réduire à leur fonction préliminaire de témoignage factuel. S'appuyant sur une grande variété de textes « juridiques » ottomans produits à Beyrouth et Damas au XIXe siècle, ce livre évite de lier ces textes aux valeurs normatives du « droit islamique », mais documente au contraire la manière dont des pratiques discursives opèrent concrètement sur un terrain spécifique.
Émergent alors différents niveaux de pratiques, toutes documentées par les acteurs sociaux qui ont rendu possible leur existence même.