Sir Gawain and the Green Knight, Anonyme (c. 1400) - The Green Knight, film de David Lowery (2021). Agrégation Anglais
Edition 2024
Par : , Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 10 juillet et le 22 juilletCet article doit être commandé chez un fournisseur. Votre colis vous sera expédié 8 à 17 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 10 juillet et le 22 juillet
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Disponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages248
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.42 kg
- Dimensions16,5 cm × 24,0 cm × 1,4 cm
- ISBN978-2-340-07953-3
- EAN9782340079533
- Date de parution16/08/2023
- CollectionAgrégation Anglais
- ÉditeurEllipses
Résumé
Sir Gawain and the Green Knight est un exemple de "romance", un roman au sens médiéval, un genre - comme son nom l'indique - fortement influencé par la littérature française du XIIe siècle. Les romans étaient proposés à l'écoute d'un public d'auditeurs, et progressivement à la lecture individuelle. Le roman se fonde sur les idéaux chrétiens et chevaleresques ainsi que sur les valeurs courtoises et l'on y retrouve le motif de la quête, les épreuves imposées au chevalier qui se lance dans ce parcours d'initiation qu'est la quête, des affrontements avec des personnages surnaturels, des rencontres avec des figures féminines exemplaires ou tentatrices.
Le roman tire son inspiration des vastes réserves narratives que constituent la Matière de France (l'histoire de Charlemagne) ou la Matière de Rome (récits antiques). Sir Gawain and the Green Knight, poème anonyme de la fin du XIVe siècle, écrit en vers allitérés, puise son inspiration dans la Matière de Bretagne à la gloire du roi Arthur et des chevaliers de la Table Ronde, dont le déclin sera aussi relaté.
Le poème moyen-anglais ne fait pas exception aux normes de ce genre : il met en oeuvre les héritages scandinave et celte, la défense des valeurs morales chrétiennes, les règles courtoises, la présence obscure du monde magique qui crée l'enveloppe merveilleuse d'un récit réclamé par Arthur avant que le festin de Noël ne soit servi à Camelot. L'édition Norton met en regard le texte moyen-anglais et sa traduction par Simon Armitage et la lecture du poème anonyme est complétée par l'approche filmique de David Lowery dans The Green Knight.
Les auteurs des articles réunis dans ce volume - universitaires européens et américains, spécialistes de littérature moyen-anglaise, de cinéma, de l'oeuvre d'Armitage - se sont efforcés d'explorer, tout en les faisant dialoguer, les trois axes mis en évidence par le poème Sir Gawain and the Green Knight et par le film The Green Knight : l'approche littéraire, l'analyse de l'image, la lecture comparative de la traduction.
Le roman tire son inspiration des vastes réserves narratives que constituent la Matière de France (l'histoire de Charlemagne) ou la Matière de Rome (récits antiques). Sir Gawain and the Green Knight, poème anonyme de la fin du XIVe siècle, écrit en vers allitérés, puise son inspiration dans la Matière de Bretagne à la gloire du roi Arthur et des chevaliers de la Table Ronde, dont le déclin sera aussi relaté.
Le poème moyen-anglais ne fait pas exception aux normes de ce genre : il met en oeuvre les héritages scandinave et celte, la défense des valeurs morales chrétiennes, les règles courtoises, la présence obscure du monde magique qui crée l'enveloppe merveilleuse d'un récit réclamé par Arthur avant que le festin de Noël ne soit servi à Camelot. L'édition Norton met en regard le texte moyen-anglais et sa traduction par Simon Armitage et la lecture du poème anonyme est complétée par l'approche filmique de David Lowery dans The Green Knight.
Les auteurs des articles réunis dans ce volume - universitaires européens et américains, spécialistes de littérature moyen-anglaise, de cinéma, de l'oeuvre d'Armitage - se sont efforcés d'explorer, tout en les faisant dialoguer, les trois axes mis en évidence par le poème Sir Gawain and the Green Knight et par le film The Green Knight : l'approche littéraire, l'analyse de l'image, la lecture comparative de la traduction.
Sir Gawain and the Green Knight est un exemple de "romance", un roman au sens médiéval, un genre - comme son nom l'indique - fortement influencé par la littérature française du XIIe siècle. Les romans étaient proposés à l'écoute d'un public d'auditeurs, et progressivement à la lecture individuelle. Le roman se fonde sur les idéaux chrétiens et chevaleresques ainsi que sur les valeurs courtoises et l'on y retrouve le motif de la quête, les épreuves imposées au chevalier qui se lance dans ce parcours d'initiation qu'est la quête, des affrontements avec des personnages surnaturels, des rencontres avec des figures féminines exemplaires ou tentatrices.
Le roman tire son inspiration des vastes réserves narratives que constituent la Matière de France (l'histoire de Charlemagne) ou la Matière de Rome (récits antiques). Sir Gawain and the Green Knight, poème anonyme de la fin du XIVe siècle, écrit en vers allitérés, puise son inspiration dans la Matière de Bretagne à la gloire du roi Arthur et des chevaliers de la Table Ronde, dont le déclin sera aussi relaté.
Le poème moyen-anglais ne fait pas exception aux normes de ce genre : il met en oeuvre les héritages scandinave et celte, la défense des valeurs morales chrétiennes, les règles courtoises, la présence obscure du monde magique qui crée l'enveloppe merveilleuse d'un récit réclamé par Arthur avant que le festin de Noël ne soit servi à Camelot. L'édition Norton met en regard le texte moyen-anglais et sa traduction par Simon Armitage et la lecture du poème anonyme est complétée par l'approche filmique de David Lowery dans The Green Knight.
Les auteurs des articles réunis dans ce volume - universitaires européens et américains, spécialistes de littérature moyen-anglaise, de cinéma, de l'oeuvre d'Armitage - se sont efforcés d'explorer, tout en les faisant dialoguer, les trois axes mis en évidence par le poème Sir Gawain and the Green Knight et par le film The Green Knight : l'approche littéraire, l'analyse de l'image, la lecture comparative de la traduction.
Le roman tire son inspiration des vastes réserves narratives que constituent la Matière de France (l'histoire de Charlemagne) ou la Matière de Rome (récits antiques). Sir Gawain and the Green Knight, poème anonyme de la fin du XIVe siècle, écrit en vers allitérés, puise son inspiration dans la Matière de Bretagne à la gloire du roi Arthur et des chevaliers de la Table Ronde, dont le déclin sera aussi relaté.
Le poème moyen-anglais ne fait pas exception aux normes de ce genre : il met en oeuvre les héritages scandinave et celte, la défense des valeurs morales chrétiennes, les règles courtoises, la présence obscure du monde magique qui crée l'enveloppe merveilleuse d'un récit réclamé par Arthur avant que le festin de Noël ne soit servi à Camelot. L'édition Norton met en regard le texte moyen-anglais et sa traduction par Simon Armitage et la lecture du poème anonyme est complétée par l'approche filmique de David Lowery dans The Green Knight.
Les auteurs des articles réunis dans ce volume - universitaires européens et américains, spécialistes de littérature moyen-anglaise, de cinéma, de l'oeuvre d'Armitage - se sont efforcés d'explorer, tout en les faisant dialoguer, les trois axes mis en évidence par le poème Sir Gawain and the Green Knight et par le film The Green Knight : l'approche littéraire, l'analyse de l'image, la lecture comparative de la traduction.