Regards Sur Le Signifiant. Etudes De Morphosyntaxe Espagnole
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 30 juillet et le 5 aoûtCet article sera commandé chez un fournisseur et sera expédié 6 à 12 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 30 juillet et le 5 août
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages160
- PrésentationBroché
- Poids0.27 kg
- Dimensions16,0 cm × 2,4 cm × 0,9 cm
- ISBN2-87854-201-0
- EAN9782878542011
- Date de parution01/05/2000
- ÉditeurPresses Sorbonne Nouvelle
Résumé
Le présent ouvrage reflète les préoccupations d'un universitaire chargé de longue date d'un cours d'histoire de la langue pour candidats à l'agrégation d'espagnol. On peut y voir, à ce titre, un recueil qui s'adresse tout particulièrement à des étudiants et notamment à ceux qui cherchent des réponses - ou des éléments de réponse - à quelques-unes des questions que posent la morphologie et la syntaxe de l'espagnol ancien (l'un des textes que doit commenter devant son jury un futur agrégé d'espagnol est en effet un classique de la langue ancienne). Cet ouvrage, cependant, ne se substitue pas à une grammaire historique. Il ne traite qu'un nombre limité de questions de morphosyntaxe espagnole - choisies parmi celles qu'un hispaniste a le plus de chances de devoir aborder dans le commentaire linguistique d'un texte ancien - et il vise avant tout à illustrer une certaine façon de décrire une langue. Par delà l'étude de quelques cas de motivation du signe linguistique, il vise à montrer ce que peut être une grammaire de l'espagnol lorsqu'on choisit d'accorder aux signifiants de cette langue une attention prioritaire.
Le présent ouvrage reflète les préoccupations d'un universitaire chargé de longue date d'un cours d'histoire de la langue pour candidats à l'agrégation d'espagnol. On peut y voir, à ce titre, un recueil qui s'adresse tout particulièrement à des étudiants et notamment à ceux qui cherchent des réponses - ou des éléments de réponse - à quelques-unes des questions que posent la morphologie et la syntaxe de l'espagnol ancien (l'un des textes que doit commenter devant son jury un futur agrégé d'espagnol est en effet un classique de la langue ancienne). Cet ouvrage, cependant, ne se substitue pas à une grammaire historique. Il ne traite qu'un nombre limité de questions de morphosyntaxe espagnole - choisies parmi celles qu'un hispaniste a le plus de chances de devoir aborder dans le commentaire linguistique d'un texte ancien - et il vise avant tout à illustrer une certaine façon de décrire une langue. Par delà l'étude de quelques cas de motivation du signe linguistique, il vise à montrer ce que peut être une grammaire de l'espagnol lorsqu'on choisit d'accorder aux signifiants de cette langue une attention prioritaire.