Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages272
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.383 kg
  • Dimensions14,3 cm × 22,5 cm × 2,4 cm
  • ISBN978-2-7144-5125-5
  • EAN9782714451255
  • Date de parution23/08/2012
  • CollectionLittérature étrangère
  • ÉditeurBelfond
  • TraducteurBernard Cohen

Résumé

Le jour où María, petite blonde de dix-sept ans, sèche son rendez-vous hebdomadaire avec de jeunes marxistes étudiant Le Capital, elle sort des rails tout tracés pour elle et débute avec délectation une errance nocturne, rythmée par la drogue, le rock et la salsa, qui l’entraîne de fête en fête. D’abord avec son ami Ricardito le Misérable, qu’on retrouvera mort avant la fin de la nuit, puis avec son amie et double, Mariángela.
À chaque nouvel amant, un nouvel univers musical ou psychotropique s’ouvre à elle… Et elle « se jette à la nuit » avec un charme, un enthousiasme et une énergie qui conquièrent tout le monde sur son passage.  Née dans un milieu bourgeois qui l’ennuie, María se lance à la conquête de sa ville natale, Cali, pour une odyssée qui paraît se dérouler en une nuit mais qui contient toute une vie. Elle finira prostituée volontaire avant d’avoir atteint ses 20 ans.  Une balade nocturne hallucinée, un roman sulfureux, d’une énergie et d’une poésie rares, qui rend, comme le titre le promet, un bel hommage à la musique.
Le jour où María, petite blonde de dix-sept ans, sèche son rendez-vous hebdomadaire avec de jeunes marxistes étudiant Le Capital, elle sort des rails tout tracés pour elle et débute avec délectation une errance nocturne, rythmée par la drogue, le rock et la salsa, qui l’entraîne de fête en fête. D’abord avec son ami Ricardito le Misérable, qu’on retrouvera mort avant la fin de la nuit, puis avec son amie et double, Mariángela.
À chaque nouvel amant, un nouvel univers musical ou psychotropique s’ouvre à elle… Et elle « se jette à la nuit » avec un charme, un enthousiasme et une énergie qui conquièrent tout le monde sur son passage.  Née dans un milieu bourgeois qui l’ennuie, María se lance à la conquête de sa ville natale, Cali, pour une odyssée qui paraît se dérouler en une nuit mais qui contient toute une vie. Elle finira prostituée volontaire avant d’avoir atteint ses 20 ans.  Une balade nocturne hallucinée, un roman sulfureux, d’une énergie et d’une poésie rares, qui rend, comme le titre le promet, un bel hommage à la musique.

Avis libraires
Commentaires laissés par les libraires

2 Coups de cœur
de nos libraires
.Furet du Nord Lens
4/5
QUE VIVA LA MUSICA !
Partez à la découverte de la Colombie des années 70 et de son auteur mythique : Andrés Caicedo. A 25 ans, le jour de sa mort, il venait de recevoir le premier exemplaire de « Que viva la musica ! ». Le jour ou Maria sèche son rendez-vous hebdomadaire de jeunes marxistes étudiant « Le Capital », elle va commencer une errance nocturne qui l’entraine de fête en fête ou se mêle salsa, rock, drogue. Elle se jette dans ces nuits avec une fougue, un enthousiasme qui charme tout le monde sur son passage, y compris la lectrice que je suis. Andrés Caicedo était à juste titre considéré comme le Rimbaud des lettres colombiennes. Lisez ce roman sulfureux d’une poésie rare et découvrez à la fin du roman une discographie des chansons évoquées par l’auteur.
Partez à la découverte de la Colombie des années 70 et de son auteur mythique : Andrés Caicedo. A 25 ans, le jour de sa mort, il venait de recevoir le premier exemplaire de « Que viva la musica ! ». Le jour ou Maria sèche son rendez-vous hebdomadaire de jeunes marxistes étudiant « Le Capital », elle va commencer une errance nocturne qui l’entraine de fête en fête ou se mêle salsa, rock, drogue. Elle se jette dans ces nuits avec une fougue, un enthousiasme qui charme tout le monde sur son passage, y compris la lectrice que je suis. Andrés Caicedo était à juste titre considéré comme le Rimbaud des lettres colombiennes. Lisez ce roman sulfureux d’une poésie rare et découvrez à la fin du roman une discographie des chansons évoquées par l’auteur.
FabienDecitre Part-Dieu
3/5
Que viva la musica
Nous suivons les pérégrinations d'une jeune fille, son obsession pour la musique au coeur d'une ville, Cali, l'écriture épouse le rythme de la salsa, son influence majeure sur toute une génération, la portée politique du roman touche l'ensemble de l'Amérique latine. La musicalité de la langue est peut-être impossible à rendre, la traduction en français doit y perdre beaucoup, mais on se laisse malgré tout entraîner dans cette sarabande truffée de références musicales, un appareil critique accompagne la lecture. La musique, le sexe et la drogue sont les moteurs de ce chant de Maldoror moderne, et autant d'armes venant dézinguer une vie bourgeoise qui se meurt d'ennui et de morale, la narratrice se détache tout autant du courant marxiste et révolutionnaire émergeant, partant à la recherche d'émotions brutes, plaçant la musique au coeur de son existence, brûlant la vie à un rythme soutenue afin qu'elle n'ai pas le temps de pourrir. Sans esprit cartésien, sans réflexion, elle épouse le monde, danse avec lui jusqu'à l'épuisement, elle le laisse pantelant, stupide et paresseux, derrière elle, le regard toujours tourné vers cette montagne qui domine les impressions de la ville, elle poursuit sa danse avec Eros ou Thanatos, sans distinguo, se transformant en une Béatrice dantesque. Je ne connais rien à la salsa, mais le roman en est manifestement imprégnée, l'écriture possède un rythme singulier, novateur, à l'image du courant musical de l'époque, la discographie proposée en fin d'ouvrage proposant des pistes aux explorateurs éventuels. Publié en 1977, le destin fulgurant de l'auteur a fait que ce premier roman est devenu culte en Colombie et en Amérique latine.
Nous suivons les pérégrinations d'une jeune fille, son obsession pour la musique au coeur d'une ville, Cali, l'écriture épouse le rythme de la salsa, son influence majeure sur toute une génération, la portée politique du roman touche l'ensemble de l'Amérique latine. La musicalité de la langue est peut-être impossible à rendre, la traduction en français doit y perdre beaucoup, mais on se laisse malgré tout entraîner dans cette sarabande truffée de références musicales, un appareil critique accompagne la lecture. La musique, le sexe et la drogue sont les moteurs de ce chant de Maldoror moderne, et autant d'armes venant dézinguer une vie bourgeoise qui se meurt d'ennui et de morale, la narratrice se détache tout autant du courant marxiste et révolutionnaire émergeant, partant à la recherche d'émotions brutes, plaçant la musique au coeur de son existence, brûlant la vie à un rythme soutenue afin qu'elle n'ai pas le temps de pourrir. Sans esprit cartésien, sans réflexion, elle épouse le monde, danse avec lui jusqu'à l'épuisement, elle le laisse pantelant, stupide et paresseux, derrière elle, le regard toujours tourné vers cette montagne qui domine les impressions de la ville, elle poursuit sa danse avec Eros ou Thanatos, sans distinguo, se transformant en une Béatrice dantesque. Je ne connais rien à la salsa, mais le roman en est manifestement imprégnée, l'écriture possède un rythme singulier, novateur, à l'image du courant musical de l'époque, la discographie proposée en fin d'ouvrage proposant des pistes aux explorateurs éventuels. Publié en 1977, le destin fulgurant de l'auteur a fait que ce premier roman est devenu culte en Colombie et en Amérique latine.

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

2.7/5
sur 3 notes dont 1 avis lecteur
musica!
J'ai eu du mal à entrer dans cet univers, dans cette langue, la danse, les substances hallucinogènes diverses, la drogue, la violence, le sexe... la vie... Et puis au fil des pages, on s'habitue à ce tourbillon, à cette langue musicale, gros travail de traduction sans doute pour retranscrire cette musicalité... et l'on a envie de prolonger la lecture en puisant dans l'abondante discographie qui l'accompagne. Une autre vision de la Colombie et de son histoire, la rupture entre les quartiers nord et sud de la ville, l'influence des cultures nord-américaine et latino, on est pendant ces quelques heures de lecture dans un tout autre monde... http://lecture-spectacle.blogspot.fr/2012/11/que-viva-la-musica-andres-caicedo.html
J'ai eu du mal à entrer dans cet univers, dans cette langue, la danse, les substances hallucinogènes diverses, la drogue, la violence, le sexe... la vie... Et puis au fil des pages, on s'habitue à ce tourbillon, à cette langue musicale, gros travail de traduction sans doute pour retranscrire cette musicalité... et l'on a envie de prolonger la lecture en puisant dans l'abondante discographie qui l'accompagne. Une autre vision de la Colombie et de son histoire, la rupture entre les quartiers nord et sud de la ville, l'influence des cultures nord-américaine et latino, on est pendant ces quelques heures de lecture dans un tout autre monde... http://lecture-spectacle.blogspot.fr/2012/11/que-viva-la-musica-andres-caicedo.html
Liveforever
Andres Caicedo
E-book
8,99 €
Traversé par la rage
Andres Caicedo
E-book
13,99 €
viva la musica!
Andres Caicedo, Raul Schenardi
E-book
9,99 €
Que viva la musica !
3.5/5
2.7/5
Andres Caicedo
E-book
13,99 €
Que viva la musica !
3.5/5
2.7/5
Andres Caicedo
E-book
11,99 €
La Mer
Andres Caicedo
Grand Format
8,00 €