Lexique de terminologie chimique français-anglais et anglais-français

Par : Jean-Claude Richer

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 28 juin et le 1 juillet
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 3 à 6 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages1236
  • PrésentationRelié
  • Poids2.75 kg
  • Dimensions21,0 cm × 29,7 cm × 5,5 cm
  • ISBN978-2-7430-1428-5
  • EAN9782743014285
  • Date de parution20/09/2012
  • ÉditeurTec & Doc (Editions)

Résumé

Unique en son genre, ce Lexique de terminologie chimique, français/anglais - anglais/français constitue non seulement un apport considérable à la compréhension des textes et à leur traduction la plus exacte possible, mais également une aide indispensable à la rédaction d'articles ou d'ouvrages. Aucun lexique bilingue aussi complet couvrant l'immense domaine représenté par la chimie et ses applications n'existait à ce jour. Réalisé par un expert international, la traduction de quelque 160 000 termes est proposée en 1 250 pages. Ce lexique permettra aux scientifiques, chercheurs, enseignants ou étudiants de procéder à leurs recherches bibliographiques et de rédiger leurs communications scientifiques le plus précisément possible. Il sera aussi du plus grand intérêt pour les industriels et les traducteurs.
Unique en son genre, ce Lexique de terminologie chimique, français/anglais - anglais/français constitue non seulement un apport considérable à la compréhension des textes et à leur traduction la plus exacte possible, mais également une aide indispensable à la rédaction d'articles ou d'ouvrages. Aucun lexique bilingue aussi complet couvrant l'immense domaine représenté par la chimie et ses applications n'existait à ce jour. Réalisé par un expert international, la traduction de quelque 160 000 termes est proposée en 1 250 pages. Ce lexique permettra aux scientifiques, chercheurs, enseignants ou étudiants de procéder à leurs recherches bibliographiques et de rédiger leurs communications scientifiques le plus précisément possible. Il sera aussi du plus grand intérêt pour les industriels et les traducteurs.