Les langues étrangères dans l'oeuvre d'Hergé

Par : Patrick Mérand
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages67
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.105 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 0,6 cm
  • ISBN978-2-84280-214-1
  • EAN9782842802141
  • Date de parution11/04/2013
  • ÉditeurSepia

Résumé

Hergé a parsemé ses ouvrages de phrases en langues étrangères sans jamais en donner la traduction. Dans la plupart des cas, cette dernière n’était pas indispensable pour comprendre l’intrigue. Mais dans certains albums (Le Lotus Bleu, Tintin au pays de l’or noir, entre autres) les traductions fournissent des éléments d’informations très intéressants. L’ensemble des albums de Tintin a donc été passé à la loupe et les résultats sont parfois surprenants.
On trouvera donc des mots ou des phrases en anglais, allemand, espagnol, portugais, arabe, chinois, russe, hindi, indonésien, et même yoruba !
Les coulisses d'Hergé
Patrick Mérand
E-book
19,99 €