Les chaînes de référence en français

Par : Catherine Schnedecker
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 1 avril
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 7 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages276
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.285 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 1,5 cm
  • ISBN978-2-7080-1591-3
  • EAN9782708015913
  • Date de parution12/02/2021
  • CollectionL'essentiel français
  • ÉditeurOphrys Editions

Résumé

Qu'est-ce qui permet de comprendre qu'une suite d'expressions telle que Barack Obama... l'ex-président des USA... le mari de Michelle... désigne la même personne ? Par quels mécanismes linguistiques et cognitifs parvient-on à relier ces expressions ? Comment appréhender, suivre et mémoriser le thème principal d'un discours écrit ou oral ? Comment introduire un référent dans un texte ? Avec quels outils grammaticaux et lexicaux peut-on en élaborer le "tracé" référentiel pour construire un texte bien formé, cohésif et cohérent ? C'est à ces questions qu'entend répondre cet ouvrage à travers la notion de chaînes de référence, qui définit les séquences d'expressions référentielles renvoyant à une même entité.
On peut y découvrir les relations qui fondent les chaînes de référence (l'anaphore et la coréférence), les paramètres qui aident à les appréhender concrètement (identification et ordre des mentions, mesures caractérisant la densité et l'unité des chaînes...), le matériau grammatical et lexical qui les compose et les contraintes externes ou internes qui les régulent. Alliant clarté et simplicité, conçu à la fois comme une initiation pratique, comme un tour d'horizon théorique et comme un outil guidant l'étude concrète des chaînes de référence (sur corpus petits ou grands, via l'annotation dite de haut niveau...), ce manuel propose d'abondantes illustrations (énoncés et textes authentiques), des applications diversifiées (en littérature, didactique du français, linguistique clinique et traitement automatique des langues...), plus d'une trentaine d'exercices corrigés et, in fine, un petit guide pour aider au démarrage de futures études.

L'éditeur en parle

Qu'est-ce qui permet de comprendre qu'une suite d'expressions telle que Barack Obama... l'ex-président des USA... le mari de Michelle ... désigne la même personne ? Par quels mécanismes linguistiques et cognitifs parvient-on à relier ces expressions ? Comment appréhender, suivre et mémoriser, le thème principal d'un discours écrit ou oral ? Comment introduire un référent dans un texte ? Avec quels outils grammaticaux et lexicaux peut-on en élaborer le "tracé" pour former un texte bien formé, cohésif et cohérent ? C'est à ces questions qu'entend répondre cet ouvrage à travers la notion de chaînes de référence, qui définit les séquences d'expressions renvoyant à une même entité.
Situé à la croisé des domaines de la référence, de la cohésion et cohérence textuelles, des genres discursifs, de la variation, de la linguistique de/sur corpus, cet ouvrage intéressera les linguistes et, plus largement, les spécialistes de tous les domaines où le langage et la communication jouent un rôle crucial.
Nom propre et chaines de référence
Catherine Schnedecker, Centre d'études linguistiques, Armand Petitjean
E-book
7,99 €
Traduire Hitler
Traduire Hitler
Olivier Mannoni
Poche
15,00 €