Le boxeur polonais

Par : Eduardo Halfon
Disponible d'occasion :
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 30 mars
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 5 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages69
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.09 kg
  • Dimensions11,5 cm × 19,0 cm × 0,7 cm
  • ISBN978-2-7103-7561-6
  • EAN9782710375616
  • Date de parution12/03/2015
  • ÉditeurQuai Voltaire
  • TraducteurAlbert Bensoussan

Résumé

Le narrateur, né au Guatemala, est obsédé par les cinq chiffres verts que son grand-père, né à Lodz, en Pologne, porte tatoués sur son avant-bras. Le gosse est curieux, comme tous les enfants. Je n'ai pas de mémoire, lui explique le vieillard, alors je me suis tatoué mon numéro de téléphone. Le temps passe et la question reste en suspens. Jusqu'au jour où le grand-père accepte que son petit-fils le filme.
On le retrouvera d'abord au camp de concentration de Sachsenhausen, puis à Auschwitz où, au fameux Bloc Onze qui est l'antichambre de la mort, il parle toute une nuit avec un autre juif de son quartier, un boxeur polonais. Celui-ci n'a la vie sauve que parce que les Allemands aiment le voir boxer. Et ce boxeur va aider son compagnon à éviter la mort en lui répétant ce qu'il doit dire et ne pas dire devant le tribunal qui le jugera le lendemain.
Il lui apprend à boxer avec des mots, et c'est ainsi que le grand-père sera sauvé. Quels étaient ces mots ? Le mystère revient dans "L'Allocution de Póvoa" : là, il est demandé au narrateur de plancher sur une proposition énigmatique : "La littérature dérange la réalité." La vision d'un film de Bergman, La Honte, vient donner la clé du récit : nous connaissons la réalité, nous avons les mots au bout de la langue, mais voilà, impossible de se les rappeler.
Comme un numéro de téléphone oublié. Nous n'avons que des images qui nous rapprochent de la vérité.

L'éditeur en parle

Le narrateur, né au Guatemala, est obsédé par les cinq chiffres verts que son grand-père, né à Lodz, en Pologne, porte tatoués sur son avant-bras. Le gosse est curieux, comme tous les enfants. Je n'ai pas de mémoire, lui explique le vieillard, alors je me suis tatoué mon numéro de téléphone. Le temps passe et la question reste en suspens...
Tarentule
Eduardo Halfon
Grand Format
17,50 €
La pirouette
La pirouette
Eduardo Halfon
E-book
11,99 €
Canción
4/5
Canción
Eduardo Halfon
Grand Format
15,00 €
Halfon, boy
Halfon, boy
Eduardo Halfon
Poche
4,50 €
Deuils
Deuils
Eduardo Halfon
Poche
15,80 €
Le boxeur polonais
Le boxeur polonais
Eduardo Halfon
E-book
5,49 €
Signor Hoffman
Signor Hoffman
Eduardo Halfon
E-book
9,99 €
Monastère
Monastère
Eduardo Halfon
Poche
6,70 €
L'Italien
L'Italien
Arturo Pérez-Reverte
Poche
10,50 €
Hors champ
Hors champ
Marie-Hélène Lafon
Grand Format
19,90 €
La vie entière
La vie entière
Timothée de Fombelle
Poche
10,00 €