Le bouc émissaire

Par : August Strindberg
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages173
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.215 kg
  • Dimensions12,9 cm × 20,9 cm × 1,4 cm
  • ISBN2-87858-083-4
  • EAN9782878580839
  • Date de parution26/01/1999
  • ÉditeurViviane Hamy

Résumé

Quand l'Etranger arriva dans la petite ville de province, Askanius le restaurateur fut son bon génie : il lui prêta la somme nécessaire pour ouvrir un cabinet d'avocat. Une fois installé, Edouard Libotz voulut se faire des amis, se marier, " faire sa vie ". Il fit le bien et résista au mal parce qu'il ne pouvait faire autrement : la vertu était son destin. Mais Libotz, le bouc émissaire, ne parvient pas à sauver son ami Askanius du désastre déclenché par le procureur, l'ignoble Tjârne, pas plus qu'il ne parvient à se faire accepter dans la petite ville de province.
Il part, il " supporte les coups du destin, l'un après l'autre, sans laisser s'éteindre son espoir tout ensanglanté ". Sven Stolpe, le biographe de Strindberg, a écrit que Le Bouc émissaire était " l'un des plus grands récits jamais écrits en langue suédoise, qu'il n'avait pas été surpassé par la suite, ni même égalé ". Les lecteurs français ne pouvaient en juger. Cette première traduction française comble une incroyable lacune.

L'éditeur en parle

Libotz, le bouc émissaire, ne parvient pas à sauver son ami Askanius du désastre déclenché par le procureur Tjärne, pas plus qu'il ne parvient à se faire accepter dans la petite ville de province. Il part, il "supporte les coups du destin, l'un après l'autre, sans laisser s'éteindre son espoir tout ensanglanté" . Sven Stolpe, le biographe de Strindberg, a écrit que Le Bouc émissaire était "l'un des plus grands récits jamais écrits en langue suédoise, qu'il n'avait pas été surpassé par la suite, ni même égalé" .
Les lecteurs français ne pouvaient en juger. Cette première traduction française comble une incroyable lacune.
Inferno
August Strindberg
Poche
11,00 €
Seul
Seul
August Strindberg
Poche
6,00 €
Pere
Pere - Occasion
August Strindberg
Poche
5,50 €
Die Gotischen Zimmer: Roman
Die Gotischen Zimmer: Roman
August Strindberg
E-book
9,99 €
Inferno; Legenden
Inferno; Legenden
August Strindberg
E-book
9,99 €
Der Sohn einer Magd
Der Sohn einer Magd
August Strindberg
E-book
9,99 €
Die Leute auf Hemsö
Die Leute auf Hemsö
August Strindberg, Mathilde Mann
E-book
5,99 €
Fräulein Julie
Fräulein Julie
August Strindberg
E-book
5,99 €
Le monde de Sophie
3.8/5
3.6/5
Le monde de Sophie
Jostein Gaarder
Poche
10,80 €
Hors champ
Hors champ
Marie-Hélène Lafon
Grand Format
19,90 €
La vie entière
La vie entière
Timothée de Fombelle
Poche
10,00 €