La connaissance de la langue grecque dans la France médiévale. VIe-XVe siècle

Par : Pascal Boulhol

Formats :

Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages208
  • PrésentationBroché
  • Poids0.28 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 1,0 cm
  • ISBN978-2-85399-696-9
  • EAN9782853996969
  • Date de parution19/06/2008
  • CollectionTextes et documents
  • ÉditeurPU de Provence

Résumé

" Graecum est, non legitur ": comment le Moyen Âge français a-t-il désappris une langue encore familière aux lettrés gallo-romains de l'Antiquité tardive ? Les études grecques se nécrosèrent dans la Gaule mérovingienne, malgré l'apport irlandais. De petites renaissances (IXe et XIIe siècles) en longues rechutes, et malgré une fascination constante qui produisit une pseudo-lexicologie grecque, l'hellénisme ne fleurit durablement qu'à l'abbaye royale de Saint-Denis, et à des fins " politiques ". Faute d'instruments adéquats, on redécouvrit Aristote par l'arabe ; la création de l'Université, où le latin régnait, ne changea rien. L'hellénisme de propagande des Ordres Mendiants opéra surtout en Orient, et les cours dispensés au Studium d'Avignon rayonnèrent peu. Il fallut attendre la diaspora grecque (après 1453) pour que la France, à la remorque de l'Italie, s'éveille lentement à l'humanisme hellénisant et crée enfin, sous François 1er, un enseignement public de la langue d'Homère. A travers l'histoire d'un oubli général, mais aussi relatif, inégal et inavoué, c'est toute l'évolution de la culture médiévale qui s'éclaire.
" Graecum est, non legitur ": comment le Moyen Âge français a-t-il désappris une langue encore familière aux lettrés gallo-romains de l'Antiquité tardive ? Les études grecques se nécrosèrent dans la Gaule mérovingienne, malgré l'apport irlandais. De petites renaissances (IXe et XIIe siècles) en longues rechutes, et malgré une fascination constante qui produisit une pseudo-lexicologie grecque, l'hellénisme ne fleurit durablement qu'à l'abbaye royale de Saint-Denis, et à des fins " politiques ". Faute d'instruments adéquats, on redécouvrit Aristote par l'arabe ; la création de l'Université, où le latin régnait, ne changea rien. L'hellénisme de propagande des Ordres Mendiants opéra surtout en Orient, et les cours dispensés au Studium d'Avignon rayonnèrent peu. Il fallut attendre la diaspora grecque (après 1453) pour que la France, à la remorque de l'Italie, s'éveille lentement à l'humanisme hellénisant et crée enfin, sous François 1er, un enseignement public de la langue d'Homère. A travers l'histoire d'un oubli général, mais aussi relatif, inégal et inavoué, c'est toute l'évolution de la culture médiévale qui s'éclaire.