La citation dans l'Antiquité. Actes du colloque du PARSA, Lyon, ENS LSH, 6-8 novembre 2002
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 31 juillet et le 9 aoûtCet article doit être commandé chez un fournisseur. Votre colis vous sera expédié 8 à 17 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 31 juillet et le 9 août
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages303
- PrésentationBroché
- Poids0.51 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,4 cm
- ISBN2-84137-162-X
- EAN9782841371624
- Date de parution05/01/2005
- CollectionHoros
- ÉditeurMillon
Résumé
Les Anciens (Grecs et Romains) ont su, comme d'autres, reprendre un discours dans un autre et, ce faisant, en souligner ou en atténuer l'altérité, mais ils l'ont fait selon des modalités particulières, en provoquant des effets sémantiques, poétiques et pragmatiques eux aussi particuliers. Ce volume décrit les opérations et les effets des reprises d'énoncés dans des textes aussi différents que l'épopée homérique, les fragments attribués à Musée chez Pausanias, la poésie de Sémonide/Simonide, le corpus théognidien, les dialogues platoniciens, les Tusculanes de Cicéron, l'œuvre rhétorique et historique de Denys d'Halicarnasse, le Dialogue des dieux de Lucien de Samosate, Les deipnosophistes d'Athénée, le lexique platonicien de Timée le Sophiste, Eunape de Sardes, des poètes bibliques latins. Il les explore notamment en étudiant les cas limites de l'autorialité fictive, du silence, de l'écho, de la répétition formulaire, de l'accumulation, de la paraphrase, des images, des effets subversifs de la reprise en dialogue, des paradoxes de la fidélité littérale. Enfin, le volume s'engage sur la voie d'une anthropologie du discours des Anciens à divers moments de leur histoire. Comment dans leurs cultures percevait-on l'hétérogénéité des énoncés et des énonciations ? Sur fond de quelles représentations du logos ? Que signifiait pour eux reprendre ? Était-ce répéter ? Transformer ? Effacer ? Autant de questions qui ouvrent sur l'examen des principes selon lesquels élaborer aujourd'hui des éditions de fragments.
Les Anciens (Grecs et Romains) ont su, comme d'autres, reprendre un discours dans un autre et, ce faisant, en souligner ou en atténuer l'altérité, mais ils l'ont fait selon des modalités particulières, en provoquant des effets sémantiques, poétiques et pragmatiques eux aussi particuliers. Ce volume décrit les opérations et les effets des reprises d'énoncés dans des textes aussi différents que l'épopée homérique, les fragments attribués à Musée chez Pausanias, la poésie de Sémonide/Simonide, le corpus théognidien, les dialogues platoniciens, les Tusculanes de Cicéron, l'œuvre rhétorique et historique de Denys d'Halicarnasse, le Dialogue des dieux de Lucien de Samosate, Les deipnosophistes d'Athénée, le lexique platonicien de Timée le Sophiste, Eunape de Sardes, des poètes bibliques latins. Il les explore notamment en étudiant les cas limites de l'autorialité fictive, du silence, de l'écho, de la répétition formulaire, de l'accumulation, de la paraphrase, des images, des effets subversifs de la reprise en dialogue, des paradoxes de la fidélité littérale. Enfin, le volume s'engage sur la voie d'une anthropologie du discours des Anciens à divers moments de leur histoire. Comment dans leurs cultures percevait-on l'hétérogénéité des énoncés et des énonciations ? Sur fond de quelles représentations du logos ? Que signifiait pour eux reprendre ? Était-ce répéter ? Transformer ? Effacer ? Autant de questions qui ouvrent sur l'examen des principes selon lesquels élaborer aujourd'hui des éditions de fragments.