L'Ecclesiaste Et Son Double Arameen. Qohelet Et Son Targoum

Par : Charles Mopsik
Formats :
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 mars
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 5 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages146
  • PrésentationBroché
  • Poids0.195 kg
  • Dimensions14,0 cm × 22,0 cm × 1,4 cm
  • ISBN2-86432-102-5
  • EAN9782864321026
  • Date de parution01/01/1990
  • CollectionLes dix paroles
  • ÉditeurVerdier éditions

Résumé

La Bible hébraïque a été traduite en araméen au cours des premiers siècles de l'ère commune. D'abord traductions orales qui accompagnaient les lectures synagogales lors des assemblées festives, les versions des différents livres des Ecritures ont été ensuite adaptées et mises par écrit. Parmi ces traductions appelées Targoums, celle de l'Ecclésiaste à la particularité d'être à la fois une paraphrase suivie de son modèle hébreu et, en quelque sorte, sa réécriture, son double araméen. Elle renferme, comme d'autres Targoums, des amplifications narratives qui mettent en scène le roi Salomon et ses successeurs sur le trône d'Israël et de Juda. Un de ces récits donne lieu en fin d'ouvrage à une étude portant sur les échos des légendes salomoniennes dans la mystique juive ainsi que sur des lectures de la cabale concernant quelques-uns des versets de l'Ecclésiaste, source d'inspiration importante pour elle.
La poétique du Zohar
La poétique du Zohar
Eliane Amado Lévy-Valensi
Poche
15,00 €
L'homme qui ne mourut jamais
L'homme qui ne mourut jamais
Aline Mopsik, Charles Mopsik, Andrée Bienfait, Ghislaine Mathieu, Dominique Thibault
E-book
7,49 €
La Cabale
La Cabale
Charles Mopsik
15,20 €