Kotik Letaïev. Suivi de Les soufrances de Kotik ou le palimpseste de l'enfance
édition revue et corrigée

Par : Andréi Biély
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 12 juillet et le 22 juillet
      Cet article doit être commandé chez un fournisseur. Votre colis vous sera expédié 8 à 17 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages395
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.37 kg
  • Dimensions12,0 cm × 20,0 cm × 2,8 cm
  • ISBN978-2-940628-89-6
  • EAN9782940628896
  • Date de parution21/05/2021
  • ÉditeurEditions des Syrtes
  • TraducteurGeorges Nivat

Résumé

Ecrit à Dornach, près de Bâle, tandis que les canons français et allemands grondaient non loin, Kotik Letaïev est un récit d'enfant qui remonte non seulement aux deux premières années du petit Kotik, mais également aux premiers mythes de l'humanité qui habitent tout petit d'homme. En remettant au four Kotik, je me revois il y a quatre décennies, immergé dans l'hypnose de ce texte. Un texte où la langue s'invente, se coupe en morceaux comme un mille-pattes, mue sous nos yeux comme un serpent, nous étreint comme un boa, plane longuement sur les ailerons de ses néologismes.
Si jamais la langue russe a démontré quelle savait bourgeonner et printaner sans fin, c'est dans ce récit du petit Kotik. Langage d'enfant, rengaines de chamane,"parler en langue" des premiers apôtres - La langue russe, ici, entre en éruption comme l'Etna où se jeta Empédocle. Kotik, à nouveau je te salue ! Ton volcan n'est pas éteint. Georges Nivat.
Ecrit à Dornach, près de Bâle, tandis que les canons français et allemands grondaient non loin, Kotik Letaïev est un récit d'enfant qui remonte non seulement aux deux premières années du petit Kotik, mais également aux premiers mythes de l'humanité qui habitent tout petit d'homme. En remettant au four Kotik, je me revois il y a quatre décennies, immergé dans l'hypnose de ce texte. Un texte où la langue s'invente, se coupe en morceaux comme un mille-pattes, mue sous nos yeux comme un serpent, nous étreint comme un boa, plane longuement sur les ailerons de ses néologismes.
Si jamais la langue russe a démontré quelle savait bourgeonner et printaner sans fin, c'est dans ce récit du petit Kotik. Langage d'enfant, rengaines de chamane,"parler en langue" des premiers apôtres - La langue russe, ici, entre en éruption comme l'Etna où se jeta Empédocle. Kotik, à nouveau je te salue ! Ton volcan n'est pas éteint. Georges Nivat.
Pétersbourg
3/5
Andréi Biély
Grand Format
15,00 €
Pétersbourg
3/5
Andréi Biély
E-book
10,99 €
La colombe d'argent
3/5
Andréi Biély
E-book
14,99 €
Pétersbourg
3/5
Andréi Biély
E-book
10,99 €