Hellènika, 80 versions grecques commentées. CPGE. Université. Concours
édition revue et augmentée
Par : , Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 3 juillet et le 12 juilletCet article doit être commandé chez un fournisseur. Votre colis vous sera expédié 8 à 17 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 3 juillet et le 12 juillet
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Disponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages525
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.835 kg
- Dimensions16,5 cm × 24,0 cm × 2,7 cm
- ISBN978-2-340-08573-2
- EAN9782340085732
- Date de parution02/01/2024
- ÉditeurEllipses
- AuteurAdrien Bresson
- AuteurAnaelle Broseta
Résumé
En 1999 paraissait le Manuel de version grecque d l'usage des classes de concours, fruit des années d'enseignement de Guy Lacaze, qui faisait goûter aux hellénistes un peu du sel d'Aristophane ou de Lucien. Le voici aujourd'hui à nouveau disponible dans une édition revue et augmentée et sous un titre on ne peut plus grec : il vous conduira des épopées d'Homère aux pensées de Marc Aurèle, en passant par les tragédies antiques, les récits de Thucydide et de Xénophon, les dialogues de Platon, les discours d'Isocrate ou de Démosthène et les traités de Plutarque.
Cet ouvrage, qui nécessite une connaissance préalable du grec ancien, est à destination de celles et ceux qui fréquentent les bancs des classes préparatoires (Ecole nationale des chartes et Ecoles normales supérieures de Paris et de Lyon) ou des Universités (de la licence au master) et des personnes préparant les CAPES/CAFEP et les agrégations, internes ou externes, de Lettres (Lettres modernes, Lettres classiques et Grammaire), sans oublier l'oral de l'agrégation de Philosophie.
A travers 80 textes de version entièrement traduits, de niveaux variés, en prose et en vers, vous aurez l'occasion de consolider vos connaissances grammaticales et d'affiner vos réflexes de traduction. Le classement répond à un principe de progressivité à l'intérieur de cinq grandes sections : orateurs, historiens, théâtre, pensée, divers ou inclassables. Certains extraits sont commentés en détail, d'autres le sont au moyen de notes substantielles éclairant les difficultés au fil du texte.
Sous l'égide d'Athéna, Hellènika sera ainsi le viatique des hellénistes et les accompagnera de leurs débuts dans l'enseignement supérieur jusqu'à la fin de leur cursus universitaire, et même au-delà.
Cet ouvrage, qui nécessite une connaissance préalable du grec ancien, est à destination de celles et ceux qui fréquentent les bancs des classes préparatoires (Ecole nationale des chartes et Ecoles normales supérieures de Paris et de Lyon) ou des Universités (de la licence au master) et des personnes préparant les CAPES/CAFEP et les agrégations, internes ou externes, de Lettres (Lettres modernes, Lettres classiques et Grammaire), sans oublier l'oral de l'agrégation de Philosophie.
A travers 80 textes de version entièrement traduits, de niveaux variés, en prose et en vers, vous aurez l'occasion de consolider vos connaissances grammaticales et d'affiner vos réflexes de traduction. Le classement répond à un principe de progressivité à l'intérieur de cinq grandes sections : orateurs, historiens, théâtre, pensée, divers ou inclassables. Certains extraits sont commentés en détail, d'autres le sont au moyen de notes substantielles éclairant les difficultés au fil du texte.
Sous l'égide d'Athéna, Hellènika sera ainsi le viatique des hellénistes et les accompagnera de leurs débuts dans l'enseignement supérieur jusqu'à la fin de leur cursus universitaire, et même au-delà.
En 1999 paraissait le Manuel de version grecque d l'usage des classes de concours, fruit des années d'enseignement de Guy Lacaze, qui faisait goûter aux hellénistes un peu du sel d'Aristophane ou de Lucien. Le voici aujourd'hui à nouveau disponible dans une édition revue et augmentée et sous un titre on ne peut plus grec : il vous conduira des épopées d'Homère aux pensées de Marc Aurèle, en passant par les tragédies antiques, les récits de Thucydide et de Xénophon, les dialogues de Platon, les discours d'Isocrate ou de Démosthène et les traités de Plutarque.
Cet ouvrage, qui nécessite une connaissance préalable du grec ancien, est à destination de celles et ceux qui fréquentent les bancs des classes préparatoires (Ecole nationale des chartes et Ecoles normales supérieures de Paris et de Lyon) ou des Universités (de la licence au master) et des personnes préparant les CAPES/CAFEP et les agrégations, internes ou externes, de Lettres (Lettres modernes, Lettres classiques et Grammaire), sans oublier l'oral de l'agrégation de Philosophie.
A travers 80 textes de version entièrement traduits, de niveaux variés, en prose et en vers, vous aurez l'occasion de consolider vos connaissances grammaticales et d'affiner vos réflexes de traduction. Le classement répond à un principe de progressivité à l'intérieur de cinq grandes sections : orateurs, historiens, théâtre, pensée, divers ou inclassables. Certains extraits sont commentés en détail, d'autres le sont au moyen de notes substantielles éclairant les difficultés au fil du texte.
Sous l'égide d'Athéna, Hellènika sera ainsi le viatique des hellénistes et les accompagnera de leurs débuts dans l'enseignement supérieur jusqu'à la fin de leur cursus universitaire, et même au-delà.
Cet ouvrage, qui nécessite une connaissance préalable du grec ancien, est à destination de celles et ceux qui fréquentent les bancs des classes préparatoires (Ecole nationale des chartes et Ecoles normales supérieures de Paris et de Lyon) ou des Universités (de la licence au master) et des personnes préparant les CAPES/CAFEP et les agrégations, internes ou externes, de Lettres (Lettres modernes, Lettres classiques et Grammaire), sans oublier l'oral de l'agrégation de Philosophie.
A travers 80 textes de version entièrement traduits, de niveaux variés, en prose et en vers, vous aurez l'occasion de consolider vos connaissances grammaticales et d'affiner vos réflexes de traduction. Le classement répond à un principe de progressivité à l'intérieur de cinq grandes sections : orateurs, historiens, théâtre, pensée, divers ou inclassables. Certains extraits sont commentés en détail, d'autres le sont au moyen de notes substantielles éclairant les difficultés au fil du texte.
Sous l'égide d'Athéna, Hellènika sera ainsi le viatique des hellénistes et les accompagnera de leurs débuts dans l'enseignement supérieur jusqu'à la fin de leur cursus universitaire, et même au-delà.