Eikôn. L'image dans le discours des trois Cappadociens
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 27 juin et le 1 juilletCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 3 à 6 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 27 juin et le 1 juillet
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages360
- PrésentationBroché
- Poids0.494 kg
- Dimensions15,0 cm × 21,6 cm × 1,8 cm
- ISBN978-2-13-057923-6
- EAN9782130579236
- Date de parution09/06/2010
- CollectionEpiméthée
- ÉditeurPUF
Résumé
Eikôn est l'image qui ne s'expose pas mais se dit, chez Platon, de la réalité que recouvre l'aspect. Le rôle de cette image est de rendre l'être visible dans le reflet de l'apparaissant. Eikôn se dit donc de tout ce que le regard distingue comme réel ou vrai dans la saisie du visible. Il va de soi que cette image ne se montre pas pour elle-même ; elle ne montre que ce qu'elle signifie. Pour les auteurs cappadociens de la fin du IVe siècle, eikôn désigne la possibilité d'une image de Dieu, de l'homme, de toute chose créée.
Non trait pour trait, comme un dessin, ni présence de substitut, mais identité différée du réel ou du vrai qui rend vive la relation entre l'objet du regard et le sujet qui découvre l'image en lui-même en considérant tout ce qui lui est donné à voir. Dieu parle visiblement, selon Basile de Césarée. Dès lors, le visible est le lieu de la réciprocité entre présence et signification de l'être, à condition de saisir cette révélation dans l'immanence des actes propres du langage, en préservant ainsi l'absolu de la transcendance.
Tout en citant Basile, les Byzantins aboliront la condition linguistique signifiée par eikôn et appelleront icône l'image qui expose le divin sous les traits de l'homme. Depuis, l'audace d'un tel dévoilement n'a de cesse d'attiser la réflexion.
Non trait pour trait, comme un dessin, ni présence de substitut, mais identité différée du réel ou du vrai qui rend vive la relation entre l'objet du regard et le sujet qui découvre l'image en lui-même en considérant tout ce qui lui est donné à voir. Dieu parle visiblement, selon Basile de Césarée. Dès lors, le visible est le lieu de la réciprocité entre présence et signification de l'être, à condition de saisir cette révélation dans l'immanence des actes propres du langage, en préservant ainsi l'absolu de la transcendance.
Tout en citant Basile, les Byzantins aboliront la condition linguistique signifiée par eikôn et appelleront icône l'image qui expose le divin sous les traits de l'homme. Depuis, l'audace d'un tel dévoilement n'a de cesse d'attiser la réflexion.
Eikôn est l'image qui ne s'expose pas mais se dit, chez Platon, de la réalité que recouvre l'aspect. Le rôle de cette image est de rendre l'être visible dans le reflet de l'apparaissant. Eikôn se dit donc de tout ce que le regard distingue comme réel ou vrai dans la saisie du visible. Il va de soi que cette image ne se montre pas pour elle-même ; elle ne montre que ce qu'elle signifie. Pour les auteurs cappadociens de la fin du IVe siècle, eikôn désigne la possibilité d'une image de Dieu, de l'homme, de toute chose créée.
Non trait pour trait, comme un dessin, ni présence de substitut, mais identité différée du réel ou du vrai qui rend vive la relation entre l'objet du regard et le sujet qui découvre l'image en lui-même en considérant tout ce qui lui est donné à voir. Dieu parle visiblement, selon Basile de Césarée. Dès lors, le visible est le lieu de la réciprocité entre présence et signification de l'être, à condition de saisir cette révélation dans l'immanence des actes propres du langage, en préservant ainsi l'absolu de la transcendance.
Tout en citant Basile, les Byzantins aboliront la condition linguistique signifiée par eikôn et appelleront icône l'image qui expose le divin sous les traits de l'homme. Depuis, l'audace d'un tel dévoilement n'a de cesse d'attiser la réflexion.
Non trait pour trait, comme un dessin, ni présence de substitut, mais identité différée du réel ou du vrai qui rend vive la relation entre l'objet du regard et le sujet qui découvre l'image en lui-même en considérant tout ce qui lui est donné à voir. Dieu parle visiblement, selon Basile de Césarée. Dès lors, le visible est le lieu de la réciprocité entre présence et signification de l'être, à condition de saisir cette révélation dans l'immanence des actes propres du langage, en préservant ainsi l'absolu de la transcendance.
Tout en citant Basile, les Byzantins aboliront la condition linguistique signifiée par eikôn et appelleront icône l'image qui expose le divin sous les traits de l'homme. Depuis, l'audace d'un tel dévoilement n'a de cesse d'attiser la réflexion.