Ecritures nomades : écrivains français et Extrême-Orient
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 22 juillet et le 29 juilletCet article sera commandé chez un fournisseur et sera expédié 6 à 12 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 22 juillet et le 29 juillet
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages148
- PrésentationBroché
- Poids0.228 kg
- Dimensions15,0 cm × 23,0 cm × 0,9 cm
- ISBN978-2-915611-74-8
- EAN9782915611748
- Date de parution20/01/2011
- CollectionEcritures
- ÉditeurEU de Dijon
Résumé
Trop souvent, les études portant sur les influences extrêmes-orientales en restent à un niveau thématique, qui parfois ne reflète qu'une forme d'exotisme de la pensée. Ce livre entend aller plus loin en étudiant plus précisément les incidences de cette passion pour l'Extrême-Orient, et le Japon plus particulièrement, sur la poétique même des auteurs. Comment la confrontation à un autre mode de pensée a-t-il marqué d'une empreinte indélébile l'écriture même, de ces écrivains ? Ecritures nomades s'organise selon deux scansions. D'une part, des chapitres monographiques s'intéressent plus particulièrement à certaines figures littéraires, selon un ordre plutôt chronologique ; Jouve, Bauchau, Duras, Cixous, Butor. D'autre part, deux " intermèdes " prennent un point de vue plus transversal : le premier s'attarde sur les liens " Jouve-Bauchau ", à travers la problématique de la différence sexuelle vue depuis le taoïsme, et le second sur les liens " Cixous-Bauchau-Butor ", à travers l'esthétique de Hokusai. Ces écrivains apparaissent, ainsi, comme les premiers à avoir instauré une relation poétique aux cultures asiatiques débarrassée de toute contingence exotisante archaïque. Les cultures japonaise et chinoise deviennent dès lors des interlocuteurs privilégiés dans l'élaboration d'une poétique neuve qu'il est possible de rattacher à un mode de réception post-moderne.
Trop souvent, les études portant sur les influences extrêmes-orientales en restent à un niveau thématique, qui parfois ne reflète qu'une forme d'exotisme de la pensée. Ce livre entend aller plus loin en étudiant plus précisément les incidences de cette passion pour l'Extrême-Orient, et le Japon plus particulièrement, sur la poétique même des auteurs. Comment la confrontation à un autre mode de pensée a-t-il marqué d'une empreinte indélébile l'écriture même, de ces écrivains ? Ecritures nomades s'organise selon deux scansions. D'une part, des chapitres monographiques s'intéressent plus particulièrement à certaines figures littéraires, selon un ordre plutôt chronologique ; Jouve, Bauchau, Duras, Cixous, Butor. D'autre part, deux " intermèdes " prennent un point de vue plus transversal : le premier s'attarde sur les liens " Jouve-Bauchau ", à travers la problématique de la différence sexuelle vue depuis le taoïsme, et le second sur les liens " Cixous-Bauchau-Butor ", à travers l'esthétique de Hokusai. Ces écrivains apparaissent, ainsi, comme les premiers à avoir instauré une relation poétique aux cultures asiatiques débarrassée de toute contingence exotisante archaïque. Les cultures japonaise et chinoise deviennent dès lors des interlocuteurs privilégiés dans l'élaboration d'une poétique neuve qu'il est possible de rattacher à un mode de réception post-moderne.