Anglais CAPES mode d'emploi
3e édition

Par : Wilfrid Rotgé, Alain Duval, Françoise Barret-Ducrocq, Claire Bazin, Robert Fischer

Formats :

Disponible d'occasion :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 9 juillet et le 19 juillet
      Cet article doit être commandé chez un fournisseur. Votre colis vous sera expédié 8 à 17 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages160
  • PrésentationBroché
  • Poids0.21 kg
  • Dimensions14,5 cm × 19,0 cm × 1,1 cm
  • ISBN2-7298-1128-1
  • EAN9782729811280
  • Date de parution27/08/2002
  • ÉditeurEllipses

Résumé

L'objectif du présent ouvrage est d'aider les candidats au CAPES d'anglais à préparer et à réussir ce concours. Il se compose de deux grandes parties consacrées à l'écrit et à l'oral. La première décrit et définit les épreuves de dissertation, de commentaire et de traductions à l'aide d'exemples concrets tirés des concours : on pourra y lire l'analyse minutieuse de sujets de dissertation et de commentaire littéraire et de civilisation ; on y trouvera également des passages de thèmes et de version commentés. A chaque étape, des explications, des conseils pour la préparation, des suggestions de travail, des pistes de recherche personnelles. En d'autres termes, une méthodologie claire et, espérons-nous, efficace. La deuxième partie s'attache à la description de l'oral : présentation, étude et mise en relation de documents divers ne figurant pas au programme ; c'est ce que l'on nomme " épreuve de synthèse " ; épreuve qui peut donner lieu à une explication, en français, de faits de langue (ce qui fera également l'objet d'une présentation). La seconde épreuve orale s'intitule : " Epreuve professionnelle sur dossier ". Elle se déroule en français et est suivie d'un entretien.
L'objectif du présent ouvrage est d'aider les candidats au CAPES d'anglais à préparer et à réussir ce concours. Il se compose de deux grandes parties consacrées à l'écrit et à l'oral. La première décrit et définit les épreuves de dissertation, de commentaire et de traductions à l'aide d'exemples concrets tirés des concours : on pourra y lire l'analyse minutieuse de sujets de dissertation et de commentaire littéraire et de civilisation ; on y trouvera également des passages de thèmes et de version commentés. A chaque étape, des explications, des conseils pour la préparation, des suggestions de travail, des pistes de recherche personnelles. En d'autres termes, une méthodologie claire et, espérons-nous, efficace. La deuxième partie s'attache à la description de l'oral : présentation, étude et mise en relation de documents divers ne figurant pas au programme ; c'est ce que l'on nomme " épreuve de synthèse " ; épreuve qui peut donner lieu à une explication, en français, de faits de langue (ce qui fera également l'objet d'une présentation). La seconde épreuve orale s'intitule : " Epreuve professionnelle sur dossier ". Elle se déroule en français et est suivie d'un entretien.