Tancrède en scène. De la nouvelle de Boccace aux tragédies italiennes des XVe-XVIIe siècles
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages568
- FormatMulti-format
- ISBN978-2-600-36243-6
- EAN9782600362436
- Date de parution24/11/2021
- Protection num.NC
- Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec ...
- ÉditeurLibrairie Droz
Résumé
Tancrède, Ghismonde, Guiscard : un prince qui fait porter à sa fille le cour de son amant dans une coupe, une princesse qui s'empoisonne et meurt. La nouvelle IV, 1 du Décaméron trouva sa réception théâtrale sinon en France, du moins dans l'Angleterre élisabéthaine, mais le filon bien plus abondant qu'elle alimenta en Italie traverse la Renaissance et l'Âge Baroque. Boccace est ainsi revisité, déminé et lissé au fil de révisions qui métamorphosent la figure de Ghismonde et qui font basculer l'équilibre entre les protagonistes au profit du recentrage sur Tancrède.
Les contextes culturels respectifs de ces pièces font de leur étude un révélateur des évolutions significatives de l'histoire du genre tragique en Italie à cette époque. Leur rapport au texte source permet aussi de conduire une réflexion de fond sur les problématiques relatives à l'appropriation des patrimoines littéraires, à la Renaissance et au-delà.
Les contextes culturels respectifs de ces pièces font de leur étude un révélateur des évolutions significatives de l'histoire du genre tragique en Italie à cette époque. Leur rapport au texte source permet aussi de conduire une réflexion de fond sur les problématiques relatives à l'appropriation des patrimoines littéraires, à la Renaissance et au-delà.
Tancrède, Ghismonde, Guiscard : un prince qui fait porter à sa fille le cour de son amant dans une coupe, une princesse qui s'empoisonne et meurt. La nouvelle IV, 1 du Décaméron trouva sa réception théâtrale sinon en France, du moins dans l'Angleterre élisabéthaine, mais le filon bien plus abondant qu'elle alimenta en Italie traverse la Renaissance et l'Âge Baroque. Boccace est ainsi revisité, déminé et lissé au fil de révisions qui métamorphosent la figure de Ghismonde et qui font basculer l'équilibre entre les protagonistes au profit du recentrage sur Tancrède.
Les contextes culturels respectifs de ces pièces font de leur étude un révélateur des évolutions significatives de l'histoire du genre tragique en Italie à cette époque. Leur rapport au texte source permet aussi de conduire une réflexion de fond sur les problématiques relatives à l'appropriation des patrimoines littéraires, à la Renaissance et au-delà.
Les contextes culturels respectifs de ces pièces font de leur étude un révélateur des évolutions significatives de l'histoire du genre tragique en Italie à cette époque. Leur rapport au texte source permet aussi de conduire une réflexion de fond sur les problématiques relatives à l'appropriation des patrimoines littéraires, à la Renaissance et au-delà.