Le mystère de Judith et Holofernés. Une édition critique de l'une des parties du "Mistere du Viel Testament"

Par : Jean Molinet
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages280
  • FormatMulti-format
  • ISBN2-600-30106-2
  • EAN9782600301060
  • Date de parution01/01/1995
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec ...
  • ÉditeurLibrairie Droz
  • Commentateur (texte)Graham A. Runnalls

Résumé

Judith et Holofernès est un mystère médiéval, partie du texte composite du Mistere du Viel Testament, composé à la fin du XVe siècle. L'auteur, peut-être le rhétoriqueur Jean Molinet, a construit une pièce originale, sans Paradis ni Enfer, où la vraie religion est la religion juive. Fidèle à sa source biblique - la belle héroïne joue de ses charmes pour sauver son peuple, tirant l'épée pour décapiter le commandant adverse, "chef-d'ouvre de femme" -, l'auteur n'en profite pas moins pour lancer un plaidoyer pacifiste et une satire anti-militaire, et éviter à ses vers gravité et lyrisme que réclamaient le genre.
Judith et Holofernès est un mystère médiéval, partie du texte composite du Mistere du Viel Testament, composé à la fin du XVe siècle. L'auteur, peut-être le rhétoriqueur Jean Molinet, a construit une pièce originale, sans Paradis ni Enfer, où la vraie religion est la religion juive. Fidèle à sa source biblique - la belle héroïne joue de ses charmes pour sauver son peuple, tirant l'épée pour décapiter le commandant adverse, "chef-d'ouvre de femme" -, l'auteur n'en profite pas moins pour lancer un plaidoyer pacifiste et une satire anti-militaire, et éviter à ses vers gravité et lyrisme que réclamaient le genre.