La deux fois morte. de comment réinventer Edgar Poe avec de l'amour, de l'éther et la magie dans la nuit
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages101
- FormatMulti-format
- ISBN978-2-8145-0599-5
- EAN9782814505995
- Date de parution11/01/2012
- Protection num.NC
- Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub sans ...
- Éditeurpublie.net
Résumé
La belle phrase du curieux Lermina : il ne donne pas de nom au couple de son histoire, mais les surnomme Paul et Virginie, comme dans la littérature. Et lorsqu'on aborde la mystérieuse demeure de la Pierre-Sèche, il nous semble bien reconnaître... Mais oui, la "Maison Usher" d'Edgar Poe et voilà qu'il en cite tout le paragraphe d'ouverture, dans la traduction de Baudelaire. Ici, on se drogue à l'éther.
Et l'hallucination alors traverse la mort. Mais c'est encore affaire de grammaire, via une simple conjonction en deux lettres : être morte "ou" vivante, tout ensemble. Ne pas passer à côté de Lermina. 1895, date de publication de "La deux fois morte", c'est cinquante ans après Poe, vingt-cinq ans avant Lovecraft. C'est-à-dire, en plein dans la période de nos meilleures lectures. Sz
Et l'hallucination alors traverse la mort. Mais c'est encore affaire de grammaire, via une simple conjonction en deux lettres : être morte "ou" vivante, tout ensemble. Ne pas passer à côté de Lermina. 1895, date de publication de "La deux fois morte", c'est cinquante ans après Poe, vingt-cinq ans avant Lovecraft. C'est-à-dire, en plein dans la période de nos meilleures lectures. Sz






















