L'immigration maghrébine dans la littérature française. Anthologie France-Belgique (1953-2010)
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages170
- FormatePub
- ISBN978-2-8066-3437-5
- EAN9782806634375
- Date de parution12/06/2015
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille284 Ko
- ÉditeurEME éditions
Résumé
Les textes recueillis ici sont présentés dans l'ordre chronologique, compte tenu de la première édition des ouvrages dont ils sont extraits : de 1953, le temps de Feraoun où les expatriés partent seuls et pour une période limitée, à 2010 où les fils et les filles sont définitivement installés en Europe. Outre deux études et un essai, notre anthologie présente tout un éventail de récits : depuis la fiction la plus pure et la mise en scène littéraire d'un fait divers authentique, jusqu'aux récits les plus explicitement autobiographiques.
La plupart des oeuvres présentées comme romans ont de manifestes consonances autobiographiques. Le lecteur remarquera l'apparition chronologique de différents thèmes relatifs à l'immigration, par exemple, dans les premiers textes, la solitude affective de l'immigré séparé des siens ; dans les derniers textes, les relations amoureuses entre jeunes maghrébines et jeunes français. Un des thèmes les plus fréquemment évoqués est l'expérience souvent désenchantée du retour ou d'une visite au Maghreb.
Plus rare est la description du départ du Maghreb et de l'arrivée (ou du retour) en France. On trouvera aussi d'autres sujets tels que : alphabétisation, conflits mari-femme et parents-enfants, éducateurs, fugues, libération de la femme, mariage mixte, nouveaux arrivés, pieds-noirs, pratiques religieuses, racisme, vie associative traditionnelle, violence. A PROPOS DE L'AUTEURL'auteur-compilateur, Luc Collès, est professeur ordinaire à l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique).
Il enseigne la didactique du français langue seconde et de l'interculturel. Il est coauteur avec Monique Lebrun (UQAM, Montréal) de La littérature migrante dans l'espace francophone : Belgique, France, Québec, Suisse, paru dans la même collection chez le même éditeur.
La plupart des oeuvres présentées comme romans ont de manifestes consonances autobiographiques. Le lecteur remarquera l'apparition chronologique de différents thèmes relatifs à l'immigration, par exemple, dans les premiers textes, la solitude affective de l'immigré séparé des siens ; dans les derniers textes, les relations amoureuses entre jeunes maghrébines et jeunes français. Un des thèmes les plus fréquemment évoqués est l'expérience souvent désenchantée du retour ou d'une visite au Maghreb.
Plus rare est la description du départ du Maghreb et de l'arrivée (ou du retour) en France. On trouvera aussi d'autres sujets tels que : alphabétisation, conflits mari-femme et parents-enfants, éducateurs, fugues, libération de la femme, mariage mixte, nouveaux arrivés, pieds-noirs, pratiques religieuses, racisme, vie associative traditionnelle, violence. A PROPOS DE L'AUTEURL'auteur-compilateur, Luc Collès, est professeur ordinaire à l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique).
Il enseigne la didactique du français langue seconde et de l'interculturel. Il est coauteur avec Monique Lebrun (UQAM, Montréal) de La littérature migrante dans l'espace francophone : Belgique, France, Québec, Suisse, paru dans la même collection chez le même éditeur.
Les textes recueillis ici sont présentés dans l'ordre chronologique, compte tenu de la première édition des ouvrages dont ils sont extraits : de 1953, le temps de Feraoun où les expatriés partent seuls et pour une période limitée, à 2010 où les fils et les filles sont définitivement installés en Europe. Outre deux études et un essai, notre anthologie présente tout un éventail de récits : depuis la fiction la plus pure et la mise en scène littéraire d'un fait divers authentique, jusqu'aux récits les plus explicitement autobiographiques.
La plupart des oeuvres présentées comme romans ont de manifestes consonances autobiographiques. Le lecteur remarquera l'apparition chronologique de différents thèmes relatifs à l'immigration, par exemple, dans les premiers textes, la solitude affective de l'immigré séparé des siens ; dans les derniers textes, les relations amoureuses entre jeunes maghrébines et jeunes français. Un des thèmes les plus fréquemment évoqués est l'expérience souvent désenchantée du retour ou d'une visite au Maghreb.
Plus rare est la description du départ du Maghreb et de l'arrivée (ou du retour) en France. On trouvera aussi d'autres sujets tels que : alphabétisation, conflits mari-femme et parents-enfants, éducateurs, fugues, libération de la femme, mariage mixte, nouveaux arrivés, pieds-noirs, pratiques religieuses, racisme, vie associative traditionnelle, violence. A PROPOS DE L'AUTEURL'auteur-compilateur, Luc Collès, est professeur ordinaire à l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique).
Il enseigne la didactique du français langue seconde et de l'interculturel. Il est coauteur avec Monique Lebrun (UQAM, Montréal) de La littérature migrante dans l'espace francophone : Belgique, France, Québec, Suisse, paru dans la même collection chez le même éditeur.
La plupart des oeuvres présentées comme romans ont de manifestes consonances autobiographiques. Le lecteur remarquera l'apparition chronologique de différents thèmes relatifs à l'immigration, par exemple, dans les premiers textes, la solitude affective de l'immigré séparé des siens ; dans les derniers textes, les relations amoureuses entre jeunes maghrébines et jeunes français. Un des thèmes les plus fréquemment évoqués est l'expérience souvent désenchantée du retour ou d'une visite au Maghreb.
Plus rare est la description du départ du Maghreb et de l'arrivée (ou du retour) en France. On trouvera aussi d'autres sujets tels que : alphabétisation, conflits mari-femme et parents-enfants, éducateurs, fugues, libération de la femme, mariage mixte, nouveaux arrivés, pieds-noirs, pratiques religieuses, racisme, vie associative traditionnelle, violence. A PROPOS DE L'AUTEURL'auteur-compilateur, Luc Collès, est professeur ordinaire à l'Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique).
Il enseigne la didactique du français langue seconde et de l'interculturel. Il est coauteur avec Monique Lebrun (UQAM, Montréal) de La littérature migrante dans l'espace francophone : Belgique, France, Québec, Suisse, paru dans la même collection chez le même éditeur.