Traduire le mot d'esprit. Pour une géographie du rire dans l'Europe de la Renaissance
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 25 marsCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 5 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 25 mars
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages424
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.572 kg
- Dimensions15,0 cm × 22,0 cm × 2,0 cm
- ISBN978-2-406-10938-9
- EAN9782406109389
- Date de parution19/05/2021
- CollectionRencontres
- ÉditeurClassiques Garnier
Résumé
Le volume rassemble dix-neuf contributions qui étudient la circulation, la transmission et l'acculturation des textes facétieux dans l'Europe de la Renaissance. Elles dessinent les contours d'une géographie européenne du rire et décrivent la genèse d'un patrimoine facétieux partagé.






