Rogouson gallicon rissouom. Choix d'écrits en gaulois restitués

Par : Gérard Poitrenaud
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 24 juin et le 1 juillet
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et sera expédié 6 à 12 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages294
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.35 kg
  • Dimensions14,8 cm × 21,0 cm × 1,8 cm
  • ISBN978-2-9549455-3-8
  • EAN9782954945538
  • Date de parution01/12/2023
  • ÉditeurLucterios
  • PréfacierJean-Paul Savignac

Résumé

Le présent recueil qui fait suite au manuel Le gaulois par les exemples, démontre à travers la traduction ou l'adaptation de textes très divers, que cette langue reconstituée n'est pas un modèle théorique, mais qu'elle fonctionne et qu'on peut l'employer au XXIe siècle. Chansons populaires, fables, prières, poèmes, contes et textes parfois très élaborés comme le premier paragraphe de la Recherche du temps perdu illustrent tout l'éventail des possibilités.
Ce livre fournit un vaste répertoire de tournures, de syntagmes et d'expressions, à reprendre tels quels ou à adapter facilement à tous ses besoins, dès lors qu'on a assimilé à peu près la matière du manuel. On pourra ainsi "assembler" des phrases gauloises inédites. Ce choix de textes révèle des goûts, un caractère, une éducation, une tradition en même temps qu'un monde en train de disparaître sous nos yeux.
Puisse cette petite arche où sont rassemblées les voix les plus diverses être aussi considérée et interrogée en même temps que la langue gauloise ressuscitée.
Le présent recueil qui fait suite au manuel Le gaulois par les exemples, démontre à travers la traduction ou l'adaptation de textes très divers, que cette langue reconstituée n'est pas un modèle théorique, mais qu'elle fonctionne et qu'on peut l'employer au XXIe siècle. Chansons populaires, fables, prières, poèmes, contes et textes parfois très élaborés comme le premier paragraphe de la Recherche du temps perdu illustrent tout l'éventail des possibilités.
Ce livre fournit un vaste répertoire de tournures, de syntagmes et d'expressions, à reprendre tels quels ou à adapter facilement à tous ses besoins, dès lors qu'on a assimilé à peu près la matière du manuel. On pourra ainsi "assembler" des phrases gauloises inédites. Ce choix de textes révèle des goûts, un caractère, une éducation, une tradition en même temps qu'un monde en train de disparaître sous nos yeux.
Puisse cette petite arche où sont rassemblées les voix les plus diverses être aussi considérée et interrogée en même temps que la langue gauloise ressuscitée.