Prix Nobel de Littérature 2018
Jeu sur tambours et tambourins
Par :Formats :
Précommande en ligneVotre colis est préparé et expédié le jour de la sortie de cet article, hors dimanches et jours fériés, dans la limite des stocks disponibles.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 21 novembreVotre colis est préparé et expédié le jour de la sortie de cet article, hors dimanches et jours fériés, dans la limite des stocks disponibles.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 21 novembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Disponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages480
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Dimensions11,0 cm × 17,8 cm × 0,0 cm
- ISBN978-2-253-25145-3
- EAN9782253251453
- Date de parution05/02/2025
- CollectionLe Livre de Poche
- ÉditeurLGF/Livre de Poche
Résumé
Avec une espièglerie qui n'appartient qu'à elle, Olga Tokarczuk explore un quotidien truffé de portes secrètes et autres distorsions de l'espace et du temps : un écrivain surprend un matin un double de lui-même qui corrige tranquillement son dernier manuscrit... Une lectrice de romans policiers trouve le moyen d'intervenir dans l'intrigue du mauvais polar qu'elle a commencé... En séjour à Berlin, une femme s'étonne de devenir quelconque avant de goûter au plaisir de pouvoir être n'importe qui : une Turque voilée, un homme d'affaires, un petit fan de Britney Spears...
Visionnaire lors de sa parution en 2001, ce recueil n'a rien perdu de son mordant ni de sa pertinente actualité. Etrange, insolite, grotesque, fantasmatique, Tokarczuk joue ici sur plusieurs tonalités et registres pour nous dire les destins qui chavirent, les illusions et les échecs. Thierry Clermont, Le Figaro littéraire. Ce recueil témoigne de l'étourdissante liberté de l'écrivaine polonaise. Et rappelle certaines nouvelles d'Isaac Bashevis Singer, l'étrangeté ironique de Kafka, l'humour distancié ou absurde de Ionesco, l'univers mouvant de Musil.
Florence Noiville, Le Monde des livres. Traduit du polonais par Maryla Laurent.
Visionnaire lors de sa parution en 2001, ce recueil n'a rien perdu de son mordant ni de sa pertinente actualité. Etrange, insolite, grotesque, fantasmatique, Tokarczuk joue ici sur plusieurs tonalités et registres pour nous dire les destins qui chavirent, les illusions et les échecs. Thierry Clermont, Le Figaro littéraire. Ce recueil témoigne de l'étourdissante liberté de l'écrivaine polonaise. Et rappelle certaines nouvelles d'Isaac Bashevis Singer, l'étrangeté ironique de Kafka, l'humour distancié ou absurde de Ionesco, l'univers mouvant de Musil.
Florence Noiville, Le Monde des livres. Traduit du polonais par Maryla Laurent.
Avec une espièglerie qui n'appartient qu'à elle, Olga Tokarczuk explore un quotidien truffé de portes secrètes et autres distorsions de l'espace et du temps : un écrivain surprend un matin un double de lui-même qui corrige tranquillement son dernier manuscrit... Une lectrice de romans policiers trouve le moyen d'intervenir dans l'intrigue du mauvais polar qu'elle a commencé... En séjour à Berlin, une femme s'étonne de devenir quelconque avant de goûter au plaisir de pouvoir être n'importe qui : une Turque voilée, un homme d'affaires, un petit fan de Britney Spears...
Visionnaire lors de sa parution en 2001, ce recueil n'a rien perdu de son mordant ni de sa pertinente actualité. Etrange, insolite, grotesque, fantasmatique, Tokarczuk joue ici sur plusieurs tonalités et registres pour nous dire les destins qui chavirent, les illusions et les échecs. Thierry Clermont, Le Figaro littéraire. Ce recueil témoigne de l'étourdissante liberté de l'écrivaine polonaise. Et rappelle certaines nouvelles d'Isaac Bashevis Singer, l'étrangeté ironique de Kafka, l'humour distancié ou absurde de Ionesco, l'univers mouvant de Musil.
Florence Noiville, Le Monde des livres. Traduit du polonais par Maryla Laurent.
Visionnaire lors de sa parution en 2001, ce recueil n'a rien perdu de son mordant ni de sa pertinente actualité. Etrange, insolite, grotesque, fantasmatique, Tokarczuk joue ici sur plusieurs tonalités et registres pour nous dire les destins qui chavirent, les illusions et les échecs. Thierry Clermont, Le Figaro littéraire. Ce recueil témoigne de l'étourdissante liberté de l'écrivaine polonaise. Et rappelle certaines nouvelles d'Isaac Bashevis Singer, l'étrangeté ironique de Kafka, l'humour distancié ou absurde de Ionesco, l'univers mouvant de Musil.
Florence Noiville, Le Monde des livres. Traduit du polonais par Maryla Laurent.
Avis librairesCommentaires laissés par les libraires
1 Coup de cœur
de nos libraires














