Clara et sa mamie

Par : Hélène Oldendorf

Formats :

Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages24
  • PrésentationRelié
  • FormatAlbum
  • Poids0.27 kg
  • Dimensions20,5 cm × 21,0 cm × 0,9 cm
  • ISBN979-10-91233-11-8
  • EAN9791091233118
  • Date de parution01/09/2013
  • CollectionRecto-Verso
  • ÉditeurImaginemos
  • IllustrateurJulie Martin

Résumé

La collection Recto-Verso propose des albums bilingues pour des enfants âgés de 3 à 6 ans. Le personnage principal de cette collection est une enfant " Clara " âgée de 5 ans dont les parents sont bi-culturels. Le livre " Clara et sa mamie" : Dans ce livre, notre héroïne, Clara, retrouve sa grand-mère qui arrive d'un pays étranger ( différent en fonction des langues du livre). Clara a non seulement énormément de choses à lui raconter, mais, fidèle à sa curiosité et à son espièglerie, elle harcèle sa grand-mère de questions et la confronte à quelques situations cocasses (et plus particulièrement en raison de la non compréhension d'une autre langue étrangère).
L'histoire existe dans les deux versions linguistiques (ici en français et en anglais). Le lecteur a le loisir de la découvrir dans chacune des versions isolément pour en apprécier le contenu d'une part et les subtilités linguistiques d'autre part.
La collection Recto-Verso propose des albums bilingues pour des enfants âgés de 3 à 6 ans. Le personnage principal de cette collection est une enfant " Clara " âgée de 5 ans dont les parents sont bi-culturels. Le livre " Clara et sa mamie" : Dans ce livre, notre héroïne, Clara, retrouve sa grand-mère qui arrive d'un pays étranger ( différent en fonction des langues du livre). Clara a non seulement énormément de choses à lui raconter, mais, fidèle à sa curiosité et à son espièglerie, elle harcèle sa grand-mère de questions et la confronte à quelques situations cocasses (et plus particulièrement en raison de la non compréhension d'une autre langue étrangère).
L'histoire existe dans les deux versions linguistiques (ici en français et en anglais). Le lecteur a le loisir de la découvrir dans chacune des versions isolément pour en apprécier le contenu d'une part et les subtilités linguistiques d'autre part.