Chansons pour un amour lointain

Par : Jaufre Rudel

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay entre le 14 août et le 26 août
      Cet article doit être commandé chez un fournisseur. Votre colis vous sera expédié 8 à 17 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages87
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.11 kg
  • Dimensions13,0 cm × 18,5 cm × 0,7 cm
  • ISBN978-2-913751-88-0
  • EAN9782913751880
  • Date de parution24/05/2024
  • CollectionFédérop
  • ÉditeurMainard (Pierre)
  • AnnotateurRoy Rosenstein
  • PréfacierYves Leclair

Résumé

Jaufre Rudel, le troubadour de Blaye, gagne à être connu. Depuis le treizième siècle au plus tard, on le connaît surtout par la légende qui l'a toujours devancé. Car ses quelques chansons, longtemps consignées uniquement dans des manuscrits, n'ont pas souvent été accessibles à ceux qui l'ont chanté à leur tour, depuis Pétrarque au quatorzième siècle jusqu'à Edmond Rostand à la fin du dix-neuvième.
Pour la première fois, les chansons occitanes de Jaufre Rudel, tant de fois glosées et traduites en prose tout au long du vingtième siècle, revoient le jour sous forme de poésie française. Voici une adaptation de l'ensemble des chansons attribuables au troubadour dans une nouvelle version qui est l'oeuvre du poète Yves Leclair. A la suite de Georges Ribemont-Dessaignes et Jacques Roubaud, deux autres poètes qui ont tourné quelques chansons du troubadour en français, nous retrouvons Jaufre Rudel qui maintenant dans une édition intégrale nous parle ici en tant que poète français comme jamais auparavant.
Le grand public pourra enfin écouter le troubadour de Blaye dans une jeune et fringante version : empruntant la voix d'Yves Leclair, voici Jaufre Rudel notre contemporain. Roy Rosenstein The American University of Paris
Jaufre Rudel, le troubadour de Blaye, gagne à être connu. Depuis le treizième siècle au plus tard, on le connaît surtout par la légende qui l'a toujours devancé. Car ses quelques chansons, longtemps consignées uniquement dans des manuscrits, n'ont pas souvent été accessibles à ceux qui l'ont chanté à leur tour, depuis Pétrarque au quatorzième siècle jusqu'à Edmond Rostand à la fin du dix-neuvième.
Pour la première fois, les chansons occitanes de Jaufre Rudel, tant de fois glosées et traduites en prose tout au long du vingtième siècle, revoient le jour sous forme de poésie française. Voici une adaptation de l'ensemble des chansons attribuables au troubadour dans une nouvelle version qui est l'oeuvre du poète Yves Leclair. A la suite de Georges Ribemont-Dessaignes et Jacques Roubaud, deux autres poètes qui ont tourné quelques chansons du troubadour en français, nous retrouvons Jaufre Rudel qui maintenant dans une édition intégrale nous parle ici en tant que poète français comme jamais auparavant.
Le grand public pourra enfin écouter le troubadour de Blaye dans une jeune et fringante version : empruntant la voix d'Yves Leclair, voici Jaufre Rudel notre contemporain. Roy Rosenstein The American University of Paris