- Accueil /
- Anne-Marie Capdeboscq
Anne-Marie Capdeboscq

Dernière sortie
Nouveaux actes sémiotiques
Le texte premier : reformulations, représentations
Les travaux réunis ici sont le fruit des journées d'étude consacrées au " Texte premier : reformulations, représentations " qui se sont tenues à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université de Limoges les 6 et 7 février 2004. Les études ont porté non sur une illusoire quête de " sources " ou de " modèles " mais sur la mobilité et l'inachèvement inhérents à tout texte. Dès lors qu'il s'offre à autrui ou à soi-même, le texte, quel qu'en soit le support, peut susciter autocorrections et reformulations illimitées, engendrement de nouveaux textes que l'on appellerait improprement textes seconds.
Qu'il s'agisse de traduction, de transfert cinématographique, de co-énonciation, des métamorphoses d'un roman d'hyperfiction, ou même d'interprétations, toutes les interventions ont montré que la notion de " texte premier " n'est qu'une catégorie de l'instant et non une valeur absolue.
Qu'il s'agisse de traduction, de transfert cinématographique, de co-énonciation, des métamorphoses d'un roman d'hyperfiction, ou même d'interprétations, toutes les interventions ont montré que la notion de " texte premier " n'est qu'une catégorie de l'instant et non une valeur absolue.
Les travaux réunis ici sont le fruit des journées d'étude consacrées au " Texte premier : reformulations, représentations " qui se sont tenues à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université de Limoges les 6 et 7 février 2004. Les études ont porté non sur une illusoire quête de " sources " ou de " modèles " mais sur la mobilité et l'inachèvement inhérents à tout texte. Dès lors qu'il s'offre à autrui ou à soi-même, le texte, quel qu'en soit le support, peut susciter autocorrections et reformulations illimitées, engendrement de nouveaux textes que l'on appellerait improprement textes seconds.
Qu'il s'agisse de traduction, de transfert cinématographique, de co-énonciation, des métamorphoses d'un roman d'hyperfiction, ou même d'interprétations, toutes les interventions ont montré que la notion de " texte premier " n'est qu'une catégorie de l'instant et non une valeur absolue.
Qu'il s'agisse de traduction, de transfert cinématographique, de co-énonciation, des métamorphoses d'un roman d'hyperfiction, ou même d'interprétations, toutes les interventions ont montré que la notion de " texte premier " n'est qu'une catégorie de l'instant et non une valeur absolue.
Les livres de Anne-Marie Capdeboscq

La Chevalerie Castillane Au 15eme Siecle. A Propos Du Victorial De Gutierre Diaz De Games
Luis Fe Canto, Anne-Marie Capdeboscq
7,62 €

18,29 €

La ville dans le monde ibérique et ibéro-américain. Espace, pouvoir, mémoire
Jean-Pierre Clément, Anne-Marie Capdeboscq
19,82 €

12,20 €
